
Aujourd'hui,j'achète une Syoiko à Yokohama.
Vous la connaissez?
La Syoiko est la carbeille de bambou.
On a des lègumes dans son Syoiko.
今日、横浜で『背負子』を買いました。
あなたは、『背負子』を御存知ですか?
『背負子』とは、竹でできた背負う籠の事です。
人々は、これに野菜を入れます。
さて、私が購入したのは子供用ですがに余裕で30ℓは入ると思います。
背負子の利点は、籠なので収穫した野菜を傷めず、両手が空くこと。
(ビニール袋だと野菜自身の水分が出てダメになってしまう)
これいっぱいに茸や落ち葉、野菜などを昔の子供は背負って山を分け入っていたのでしょうか?
気になって店員さんに尋ねてみると、半ば遊びで子供用を作っているだけで
昔は小さな子供でも大人用をヨチヨチしながら背負って作業をしていたそうです。
(確かに忙しい農作業、わざわざ子供用なんて作らないですよね…)
ぽっきゅるさんも小さな畑を持っているので、次回の収穫期にはこの背負子と
my鎌をお供に畑仕事に行こうとます。
こうなったら後は、絣のモンペに姉さんかぶりの手ぬぐいですね
(先ずは、形からテンションUP派)